ТАГАНРОГСКИЙ ЖУРНАЛИСТ

История далекая и близкая. ТагЖур

Читатель2Альманах «Вехи Таганрога» настойчиво выходит в свет вопреки всем проблемам нашего времени - финансовым, ковидным, организационным, кадровым.  Создается впечатление, что он даже крепнет в борьбе за существование, потому что становится лучше.  Конечно, всем не угодишь, кому-то ближе тематика одного номера, кому-то – другого.   Но есть номера особенно удачные, которые, на мой взгляд, могут стать интересными и полезными для всех, кому не безразличен наш город.

К такой удаче отношу №83 «Греки в Таганроге.  Год истории Россия-Греция”.  Причина такой моей личной оценки, наверное, еще и в том, что альманах отвечает на вопросы, которые, как я не раз замечала, возникают у наших гостей, и, наверное, их задают многие туристы.  К примеру: когда и откуда здесь появились греки?  Что они сделали такого для города, что даже улицы названы в их честь?  И так далее…  Признаюсь, что моих знаний не всегда хватало для ответов на вопросы гостей.  В этом номере альманаха с первых же страниц получаешь основательное информационное подспорье. 

Автор вступительной статьи «Великий исход из Крыма» Б. М. Слуцкий, главный редактор альманаха - один из асов таганрогской журналистики.  Он говорит о задачах альманаха и его читательской   аудитории.  Поскольку «история — это подлинная наука, то у нее должны быть «смышленые ученики», и все выпуски нашего альманаха и нынешний, в том числе, ориентированы на такую аудиторию». Понятно, что такой подход к читательской аудитории    основан на реальной оценке сегодняшнего отношения молодежи к книге, к чтению, а, значит, и к истории.  Да, она пока не понимает, как обкрадывает себя, когда, уткнувшись в экраны смартфонов глотает сплетни, фейки и ложь, засоряющие мозги.  Конечно, такие не все, встречаются и другие интересы у молодых людей, но редко, а хотелось бы, чтобы их становилось больше. И альманах вносит свой скромный вклад в большую просветительную краеведческую работу.   

Сейчас мы, к величайшему сожалению, видим, чем оборачивается некомпетентность даже очень крупных руководителей ведущих стран, путающих города и страны, не знающих особенностей их развития, но решающих судьбы людей в мировом масштабе. Не должны наши молодые люди быть полными тупицами, которым жажда денег затмевает потребность в знаниях, но им нужно помочь в их развитии. Для этого требуется так мало и так много. Нужны люди, увлеченные и умеющие увлечь молодежь историей родного края, привить им привычку пользоваться источниками достоверной информации.  Альманах относится именно к таким изданиям. 

В нем подчеркивается, что поскольку история развивается по спирали, возрастает значение знаний исторического опыта.  Его грамотное использование поможет избежать серьезных ошибок при принятии каких-то решений, составлении программ и планов нашей дальнейшей жизни. Значит, альманах может быть полезен не только для учеников и учителей, но и для   руководителей любого уровня.

Кстати, знания истории родного края могут пригодиться каждому даже в обыденных жизненных ситуациях. Не грех при случае поделиться богатой информацией с заехавшими в гости родственниками, друзьями и просто случайными попутчиками в дороге.  В альманахе преподнесена наша далекая история, которая поинтереснее иных легенд, сказок и мифов. И делают это высоко эрудированные специалисты, к которым я отношу всех авторов (их список дается в конце номера). 

Приведен документальный факт об исторической акции 1778 года - переселении греков-христиан из Крыма в Приазовье. Дается выписка из Высочайшей грамоты императрицы Екатерины II, в которой она извещает о рассмотрении полученного из Бахчисарая прошения греков и «принятии их в вечное подданство Всероссийской империи».  Этой грамотой были предусмотрены даже   меры поддержки переселенцев и организация этой работы. В результате более 18 тысяч греков переехали в Приазовье. Помогал в организации переселения А.В. Суворов.

Далекая история может стать близкой, а неведомые загадочные слова - понятными.  Оказывается, совсем рядом с нами  были Кремны, Порто-Пизано, Меотида , здесь жили скифы и савроматы,   властвовали над мужчинами  жестокие амазонки… Словом, много  чего происходило.  Не так давно, в 2004 – 2010гг. рядом с Каменной лестницей производила археологические раскопки  совместная российско-германская экспедиция и сделала столько открытий, что стало казаться, будто мы безжалостно ходим прямо по Госпоже Истории.  Статья о раскопках есть в альманахе. В то время было много газетных публикаций на эту тему, но не каждый будет искать старую газету, а здесь компактно   рассказано многое. 

В альманахе можно узнать, почему были отстроены в 1709 году город-крепость и гавань, через 3 года разрушены, а в ходе русско-турецкой войны (1769-1774 гг.)  стали возрождаться крепость, гавань и Азовская флотилия.  Почему продолжалось переселение на берега Азовского моря   греков, воевавших против турецкой империи в армии и флоте.  Интересно и детально   рассказывает об истории переселения греков и  их роли в развитии Таганрога автор статьи -   кстати, не журналист, а старший научный сотрудник Таганрогского государственного литературного и историко-архитектурного музея-заповедника А.А.  Цымбал.  И, конечно, большое внимание в альманахе уделено сегодняшней активной деятельности    нашей   греческой общественности – политической, творческой, образовательной.

Печатные издания не впервые обращаются к греческой странице истории Таганрога. Список   опубликованных материалов дан в альманахе и может подсказать, где что поискать, если хочется глубже вникнуть в какое-то событие.  После знакомства с компактным и емким изданием мне   захотелось   пройтись с ним по тем улицам и мимо тех домов, с которыми связана эта страница   истории Таганрога. Осталось только погоду хорошую подождать.

 Как журналист, понимаю, какой объем организационной работы ложится на учредителей альманаха, на редколлегию и на основного куратора - управление культуры администрации города. Надо продумать номер, подобрать специалистов, убедить, уговорить, ведь авторы готовят   материалы для альманаха на общественных началах, никто не освобождает их хотя бы на время от обязанностей, связанных с основной работой.  

Когда приходит новый глава администрации Таганрога, у меня, как и у многих горожан возникает опасение, что свою вечную правоту проявит поговорка: новая метла по-новому метет. И, значит, может вымести все подряд: и ненужное, и полезное. За период моей журналистской жизни в Таганроге пришел четвертый глава администрации города. В основном, они из Ростова, среди местных, видимо, не удается найти подходящего и знающего руководителя.  Что ж, сверху виднее.

Но для ростовчан и других приезжих специалистов Таганрог - лишь ступенька в дальнейшей карьере, никакой преданности и любви к чужому городу быть не может, и это понятно. Остается только довольствоваться тем, что пока все главы с пониманием относились к существующим инициативам. В их числе - редкие издания, которые создают известность и даже славу города.  Это «Энциклопедия Таганрога» и альманах «Вехи Таганрога». Энциклопедия - коллективный и огромный труд, он   удивляет делегации из городов и районов, приезжающих в Таганрог. Ведь город – не Москва, не Петербург и даже не областной центр, у него совсем другие возможности.  Альманах «Вехи Таганрога» тоже своего рода малая энциклопедия, связывающая историю с днем сегодняшним.  И очень хотелось бы, чтобы он жил и развивался.

025И досадная капля дегтя. Нашла я место, где находился греческий монастырь, - на площади у памятника Александру I.  Уже давно здесь стоит многоэтажный жилой дом, на первом этаже - магазин. Рядом с убогой дверью на стене висит мемориальная доска, извещающая: «На этом месте находился собор мужского греческого монастыря, основанного в 1814 г. Иоаннисом  Варваци, благотворителем Таганрога и национальным героем Греции». 

Если наш город преодолевает важные ступеньки развития, намереваясь стать туристическим центром, то не надо показывать туристам эту мемориальную доску. Как-то неловко перед национальным героем Греции - благотворителем Таганрога, да и перед любознательными туристами.

Правда, на углу установлена некая компенсация - металлический указатель достопримечательности, строгий и горделивый. Стрелка указывает, где находился мужской греческий монастырь, как утверждают специалисты, это сооружение называется «аншлаг».  Такие, кстати, встречаются во многих местах города, и вносят достойную историческую изюминку.  Если бы еще кто-то за ними следил. Ну, ладно, освежить доску смогут греки, а сделать приличнее убогую дверь и покрасить хотя бы кусочек фасада первого этажа общественность не вправе.  Неужели надо просить о помощи Валентину Матвиенко?  Или город сможет справиться?

 

 

Галина Ткаченко, член Союза журналистов России

г. Таганрог.